مختصری از من

اینجانب به مدت 11 سال در کشور چین اقامت دارم و تجربیات کاری گوناگونی در زمینه بازرگانی و واردات و صادرات به چین که در راستای تحصیلاتم هست پیدا کرده ام.

سوابق تحصیلی

  • 1393 تا هم اکنون
    دکتری تجارت بین الملل
    /دانشگاه رن مین چین / معدل 80
  • 1391 تا 1393
    کارشناسی ارشد اقتصاد بین الملل
    گرایش سیاست بین الملل /دانشگاه زبان و فرهنگ پکن / معدل 85
  • 1387 تا 1390
    کارشناسی زبان چینی
    گرایش اقتصاد و تجارت /دانشگاه زبان و فرهنگ پکن / معدل 89

پیشینه شغلی

  • اردیبهشت ۱۳۹۱ تا هم اکنون
    گروه شرکت های TTS
    خرید و تدارکات/ زنجیره تامین/ مدیر اجرایی TTS چین

    توضیحات: انجام کلیه امور مدیریتی شرکت و پیگیری و نظارت بر مسایل بازرگانی و ارتباطات با تولیدکنندگان چینی جهت مذاکره و ثبت قرارداد

  • خرداد ۱۳۹۰ تا بهمن ۱۳۹۰
    شرکت VANCE INFO
    نرم افزار و فناوری اطلاعات/ تستر تلفن همراه

    توضیحات: تست و بررسی تلفن های جدید شرکت نوکیا از جهت برنامه زبان فارسی جهت ورود به بازار ایران و عیب یابی در نرم افزارهای نصب شده بر روی دستگاه ها

  • فروردین ۱۳۹۰ تا فروردین ۱۳۹۱
    جهاد دانشگاهی علم و صنعت
    مترجم زبان چینی

    توضیحات: ترجمه کتبی و همزمان برای جهاد دانشگاهی در پروژه خرید سه دستگاه دکل نفتی از چین
    همراهی مدیران ارشد جهاد و نیز بازرسان جهت ترجمه فنی و تحویل گیری دکل ها

  • دی ۱۳۸۹ تا فروردین ۱۳۹۱
    قرارگاه سازندگی خاتم الانبیاء
    مترجم زبان چینی

    توضیحات: شرکت در جلسات و ترجمه صحبت های طرفین مذاکره و همچنین همراهی هیئت فنی قرارگاه جهت ترجمه همزمان برای آموزش دستگاه حفاری تونل

پروژه ها

  • خودروهای برقی شهرداری تهران
    مدیر پروژه

    توضیحات: خرید 150 خودروی برقی از کشور چین

  • مبلمان شهری کیش
    مدیر بازرگانی

    توضیحات: خرید و واردات مبلمان شهری و تجهیزات روشنایی از کشور چین برای استفاده در جزیره کیش

  • لوله های استینلس استیل
    نماینده شرکت ایرانی

    توضیحات: اینجانب به عنوان نماینده و کار گذار کار فرمای ایرانی در چین اقدام به شناسایی تولیدکننده چینی و انعقاد قرارداد واردات این کالا نمودم. همچنین بخشی از کارهای بازرسی این پروژه به اینجانب محول گردید.

  • دکل های نفتی
    مترجم فنی

    توضیحات: اینجانب در پروژه خرید سه دستگاه دکل نفتی از چین توسط جهاد دانشگاهی علم و صنعت به عنوان مترجم رسمی و همچنین مذاکره کننده شرکت داشتم.

  • خط 1 متروی مشهد
    مترجم

    توضیحات: اینجانب به عنوان مترجم رسمی قرارگاه سازندگی خاتم الانبیاء در چین وظیفه ترجمه زبان چینی در پروژه خرید دستگاه حفاری تونلTBM را داشتم.

افتخارات

  • دریافت بورسیه کامل دولت چین در مقطع کارشناسی ارشد و دکترا
    دریافت بورسیه یک ساله شهر پکن

علایق و فعالیت های داوطلبانه

  • کوه نوردی
  • شنا
  • سینما
  • موسیقی

نقاط قوت رفتاری

  • ارتباطات
  • استراتژی محوری (تفکر راهبردی)
  • انعطاف پذیری
  • تاثیر گذاری / مذاکره
  • تعهد و انگیزه خدمت
  • حل مسئله و تصمیم گیری
  • خود مدیریتی
  • شبکه سازی / شریک شدن
  • کار تیمی (روحیه مشارکتی)
  • مدیریت تعارض
  • مسئولیت پذیری و پاسخگویی

دانش تخصصی

  • بازرگانی بین الملل
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • ترجمه همزمان
    100% Complete
    عنوان مدرک:

ابزار و نرم افزار

  • MS Office
    100% Complete
    عنوان مدرک:

زبان

  • انگلیسی
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • فرانسوی
    20% Complete
    عنوان مدرک:
دانش تخصصی
  • بازرگانی بین الملل
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • ترجمه همزمان
    100% Complete
    عنوان مدرک:
https://.com