مختصری از من

سوابق تحصیلی

  • 1390 تا هم اکنون
    دکتری زبانشناسی رایانشی
    گرایش پردازش متن /دانشگاه هایدلبرگ
  • 1388 تا 1390
    کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی
    گرایش زبانشناسی پیکره ای/روانشناسی زبان /دانشگاه تهران / معدل 17.75
  • 1384 تا 1388
    کارشناسی مهندسی کامپیوتر
    گرایش نرم افزار /دانشگاه علم و صنعت ایران / معدل 15.38

پیشینه شغلی

  • فروردین ۱۳۸۹ تا مهر ۱۳۹۰
    دارالترجمه گلستان
    مترجم

    توضیحات: ترجمه متون مختلف در زمینه های مهندسی، مدیریت، داستان و ... .

سوابق آموزشی پژوهشی

  • استاد دانشگاه اشتوتگارت در ترم زمستان 2014-2015 تدریس درس: Semantic Role Labeling beyond Sentence Level
  • استاد دانشگاه اشتوتگارت در ترم تابستان 2015. تدریس درس Discourse: Theories and Computational Models
  • استاد دانشگاه اشتوتگارت در ترم زمستان 2015-2016. تدریس درس Temporal relations in discourse
  • مقاله: PS. Feizabadi and S. Padó, (2015), Combining Seemingly Incompatible Corpora for Implicit Semantic Role Labeling. Proceedings of StarSem Conference, Denver, CO, USA
  • مقاله: PS.Feizabadi, and S. Padó, (2014), "Crowdsourcing Annotation of Non-Local Semantic Roles." Proceedings of EACL, Gothenburg, Sweden.
  • مقاله: PS. Feizabadi and M. Bijankhan, (2014), The Effect of Non-sentential Context Prosody on Homographs’ Lexical Activation in Persian, Journal of Psycholinguistics Research, 1-8, DOI: 10.1007/s10936-014-9324-4
  • مقاله: PS. Feizabadi and M. Bijankhan, (2013), Wrong Lexical Stress Effects on Persian Speakers’ Stress Perception, Proceedings of pS-prominenceS Conference, Viterbo, Italy
  • مقاله: PS. Feizabadi and S. Padó, (2012), Automatic identification of motion verbs in WordNet and FrameNet. Proceedings of KONVENS conference, Vienna, Austria
  • مقاله: PS. Feizabadi, M. Bijankhan, (2011), Competition Between Context, Word Usage and Prosody in Affecting Mental Lexical Activation, Linguistics Research Journal of Isfahan University 5(1), pp.49-62, [In Persian]
  • مقاله: M. Mortazavinia, M. Bijankhan, PS. Feizabadi, (2011), Time Signals’ Role in Determining Time Relation between Verb Events in Persian Text Corpus, Research Center of Intelligent Signal Processing Journal 15, pp. 9-16, [In Persian]

افتخارات

  • بورسیه ی دکترای · LGFG (Landesgraduiertenförderungsgesetzes) از 2011 تا 2014
  • رتبه 25 کنکور کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی در سال 1388
  • رتبه 666 کنکور کارشناسی در رشته ی ریاضی-فیزیک در سال 1384
  • رتبه 65 کنکور زبان در سال 1384

علایق و فعالیت های داوطلبانه

  • کوهنوردی، دوچرخه سواری، خواندن کتاب

نقاط قوت رفتاری

  • تعهد و انگیزه خدمت
  • حل مسئله و تصمیم گیری
  • خود مدیریتی
  • رهبری
  • مسئولیت پذیری و پاسخگویی
  • مشتری مداری

دانش تخصصی

  • پردازش زبان های طبیعی
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • پردازش متن
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • یادگیری ماشینی
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • برچسب دهی معنایی متون به صورت اتوماتیک
    100% Complete
    عنوان مدرک:

ابزار و نرم افزار

  • برنامه نویسی جاوا
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • ++C
    60% Complete
    عنوان مدرک:
  • برنامه نویسی جاوا اسکریپت (JavaScript)
    20% Complete
    عنوان مدرک:
  • Mallet
    60% Complete
    عنوان مدرک:
  • Stanford NLP software
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • Wekaٌ
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • WordNet
    100% Complete
    عنوان مدرک:

زبان

  • انگلیسی
    100% Complete
    عنوان مدرک: IELTS 7.5
  • آلمانی
    60% Complete
    عنوان مدرک: B2
  • عربی
    60% Complete
    عنوان مدرک:
دانش تخصصی
  • پردازش زبان های طبیعی
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • پردازش متن
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • یادگیری ماشینی
    100% Complete
    عنوان مدرک:
  • برچسب دهی معنایی متون به صورت اتوماتیک
    100% Complete
    عنوان مدرک:
https://.com